Textsorte
dokumentarisch
Datierung
240 bis 259
Zur Datierung s. BL IX 361
Herkunft
Oxyrhynchos
Trismegistos
HGV-Nr.
DDbDP-Nr.
Sprache/n
Griechisch
Schrift
Griechisch
Schreibrichtung
parallel zu den Fasern
Tinte
Beschreibung der Hand
Gliederungszeichen
Bibliographie
-
Sonstiges
-
BL IX 361
-
BL XI 286
-
Die Eingabe betrifft einen Sklaven, der eine offenbar langjährige Vertrauensstellung im Hause seiner Herrin innegehabt, trotzdem aber sich eines Tages zur Flucht entschlossen hatte. Was die Petentin eigentlich fordert, ist folglich im Wortlaut nicht erhalten; doch läßt es sich aus der vorhergehenden Darstellung des Sachverhalts erschließen.
Urkunde, römisch, Eingabe, Sklaven, Flucht
Transkription
Αὐρηλίῳ Π̣[ρω]τ̣άρχ[ῳ] τῷ καὶ Ἥρωνι στρα(τηγῷ) Ὀξυ(ρυγχίτου)
παρὰ Αὐ[ρ]ηλ[ίας] Σ̣α̣ρ̣α̣π̣ιάδος τῆς καὶ Διονυ-
σαρίου θυ[γα]τρὸς Ἀπολλοφάνους τοῦ καὶ Σαρα-
πάμμων̣ο̣ς̣ ἐξηγητεύσαντος τῆς Ἀντινο̣έω̣(ν)
5πόλεως [χω]ρὶς κ̣υ̣⟦ρ⟧ρίου χρηματιζούσης
δικαίῳ τέ̣κ̣νων. ἔχουσα πρότερον
τοῦ πατρός μου δοῦλον ὀνόματι Σαραπίωνα
καὶ τοῦτον νομίσασα μηδὲν φαῦλόν τι δια-
πρά[ξ]ασθαι τῷ εἶναί μου πατρικὸν καὶ πε-
10πιστεῦσθαι ὑ(*)πʼ ἐμοῦ τὰ ἡμέτερα, οὗτος
οὐκ οἶθ’ ὅπως ἐξ ἐπιτριβῆς τινων ἀλλό-
τρια φρονήσας τῆς παρεχομένης αὐτῷ
ὑπʼ ἐμοῦ τειμῆς καὶ χορηγίας τῶν ἀναγ-
καίων πρὸς δίαιταν ὑφελόμενός τινα
15ἀπὸ τῶν ἡμετέρων μεθʼ ὧν αὐτῷ
κατεσκεύασα ἱ(*)ματίων καὶ ἄλλων καὶ ὧν
καὶ αὐτὸς ἑαυτῷ περιεποιήσατο ἐκ τῶν
ἡμετέρων λάθρᾳ ἀπέδρα. περιηχηθεῖ-
σα δὲ εἶναι τοῦτον ἐν τῷ Νόμου ἐποικ̣[ίῳ]
20[π]αρὰ Χαιρήμονι ἠξίωσα παρὰ τῷ δια̣κ̣[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣]
[ ̣ ̣ ̣]( ) [τ]οῦ νομοῦ εἰρην[αρ]χ( ) Αὐρηλι[ -ca.?- ]
[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣] ̣γι ̣[ -ca.?- ] ̣ ̣ ̣ ̣[ ̣] ̣[ -ca.?- ]
[ -ca.?- ] ̣υδρ ̣[ -ca.?- ]
[ -ca.?- ] ̣ ̣[ -ca.?- ]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
παρὰ Αὐ[ρ]ηλ[ίας] Σ̣α̣ρ̣α̣π̣ιάδος τῆς καὶ Διονυ-
σαρίου θυ[γα]τρὸς Ἀπολλοφάνους τοῦ καὶ Σαρα-
πάμμων̣ο̣ς̣ ἐξηγητεύσαντος τῆς Ἀντινο̣έω̣(ν)
5πόλεως [χω]ρὶς κ̣υ̣⟦ρ⟧ρίου χρηματιζούσης
δικαίῳ τέ̣κ̣νων. ἔχουσα πρότερον
τοῦ πατρός μου δοῦλον ὀνόματι Σαραπίωνα
καὶ τοῦτον νομίσασα μηδὲν φαῦλόν τι δια-
πρά[ξ]ασθαι τῷ εἶναί μου πατρικὸν καὶ πε-
10πιστεῦσθαι ὑ(*)πʼ ἐμοῦ τὰ ἡμέτερα, οὗτος
οὐκ οἶθ’ ὅπως ἐξ ἐπιτριβῆς τινων ἀλλό-
τρια φρονήσας τῆς παρεχομένης αὐτῷ
ὑπʼ ἐμοῦ τειμῆς καὶ χορηγίας τῶν ἀναγ-
καίων πρὸς δίαιταν ὑφελόμενός τινα
15ἀπὸ τῶν ἡμετέρων μεθʼ ὧν αὐτῷ
κατεσκεύασα ἱ(*)ματίων καὶ ἄλλων καὶ ὧν
καὶ αὐτὸς ἑαυτῷ περιεποιήσατο ἐκ τῶν
ἡμετέρων λάθρᾳ ἀπέδρα. περιηχηθεῖ-
σα δὲ εἶναι τοῦτον ἐν τῷ Νόμου ἐποικ̣[ίῳ]
20[π]αρὰ Χαιρήμονι ἠξίωσα παρὰ τῷ δια̣κ̣[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣]
[ ̣ ̣ ̣]( ) [τ]οῦ νομοῦ εἰρην[αρ]χ( ) Αὐρηλι[ -ca.?- ]
[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣] ̣γι ̣[ -ca.?- ] ̣ ̣ ̣ ̣[ ̣] ̣[ -ca.?- ]
[ -ca.?- ] ̣υδρ ̣[ -ca.?- ]
[ -ca.?- ] ̣ ̣[ -ca.?- ]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --