Textsorte
dokumentarisch
Datierung
87 bis 88
Herkunft
Tanais, Oxyrhynchites
Trismegistos
HGV-Nr.
DDbDP-Nr.
Sprache/n
Griechisch
Schrift
Griechisch
Schreibrichtung
parallel zu den Fasern
Tinte
Schwarz
Beschreibung der Hand
Gliederungszeichen
Status
publiziert
Publikationsnr.
P. Coll. Youtie 1 22
Illustrationen, Symbole und Zeichnungen
Keine
Bibliographie
-
Sonstiges
-
BL IX 57
-
Der Bauer Pisys aus dem Dorf Tanais im Oxyrhynchites erbittet vom Strategen desselben Gaues für die von ihm bewirtschafteten drei Aruren Land als Darlehen drei Artaben Saatgetreide. Urkunde, römisch, Darlehen, Saatgetreide
Transkription
Τίτω̣ι̣ Φλαυίω̣ι̣ Ἡρακλείδηι̣ στρ(ατηγῷ)
παρὰ Πισῦτος τοῦ Ἄμμ̣ω̣ν̣ος
τοῦ Ἁρπαήσιος μητ̣[ρὸς ̣ ̣ ̣ ̣]
τος Παχνούπιος ἀ̣π̣ὸ̣ [κώμης]
5Ταν<ά>εως ὡς (ἐτῶν) ̣ ̣ ο(ὐλὴ) ἀντικνη-
μίῳ ἀριστερῷ. χρῄζω εἰς
πέρματα δάνια τῆς εἰς τὸ
ἐνεστὸς ἕβδομον ἔτος
Αὐτοκράτορος Καίσαρος
10Δομιτιανοῦ Σεβαστοῦ
Γερμανικοῦ κατασπορᾶς
εἰς ἣν γεοργῶ στερεὰν βε-
βρεγμένην βασιλικὴν
γῆν καὶ ἄλλων εἰδῶν πε-
15ρὶ τὴν Ταναειν ἐκ τοῦ ̣ε̣οκρ̣ί̣-
του κλήρου ἀρο(ύρας) γ (πυροῦ ἀρταβῶν) γ, ἃς καὶ
κ̣α̣τ̣εθήσω εἰς τὴν γῆν ὑγι-
ῶς καὶ ἐγ νέων μετρήσω ἅμα
[τοῖς] τῆς γῆς δημοσ[ί]οις.
20κ[αὶ] ὀμνύω Αὐτοκράτορα
[Καί]σαρα Δομιτιανὸν Σεβα-
στὸν Γερμανικὸν [ -ca.?- ]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
παρὰ Πισῦτος τοῦ Ἄμμ̣ω̣ν̣ος
τοῦ Ἁρπαήσιος μητ̣[ρὸς ̣ ̣ ̣ ̣]
τος Παχνούπιος ἀ̣π̣ὸ̣ [κώμης]
5Ταν<ά>εως ὡς (ἐτῶν) ̣ ̣ ο(ὐλὴ) ἀντικνη-
μίῳ ἀριστερῷ. χρῄζω εἰς
πέρματα δάνια τῆς εἰς τὸ
ἐνεστὸς ἕβδομον ἔτος
Αὐτοκράτορος Καίσαρος
10Δομιτιανοῦ Σεβαστοῦ
Γερμανικοῦ κατασπορᾶς
εἰς ἣν γεοργῶ στερεὰν βε-
βρεγμένην βασιλικὴν
γῆν καὶ ἄλλων εἰδῶν πε-
15ρὶ τὴν Ταναειν ἐκ τοῦ ̣ε̣οκρ̣ί̣-
του κλήρου ἀρο(ύρας) γ (πυροῦ ἀρταβῶν) γ, ἃς καὶ
κ̣α̣τ̣εθήσω εἰς τὴν γῆν ὑγι-
ῶς καὶ ἐγ νέων μετρήσω ἅμα
[τοῖς] τῆς γῆς δημοσ[ί]οις.
20κ[αὶ] ὀμνύω Αὐτοκράτορα
[Καί]σαρα Δομιτιανὸν Σεβα-
στὸν Γερμανικὸν [ -ca.?- ]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --